Шеяр Касем протягом трьох років проходить інтернатуру на кафедрі акушерства і гінекології післядипломної освіти та працює в гінекологічному відділенні Міського клінічного перинатального центру.
Те, що він родом з Сирії, видає лишень ім’я та ледь помітний акцент. З рідного Алеппо до Івано-Франківська він приїхав у 2008 році, коли йому було 17. З тих пір Україна стала рідною домівкою, пише “Галицький кореспондент” з посиланням на міський клінічний перинатальний центр.
Лікар-інтерн розповів, що залишився тут в Івано-Франківську, оскільки люди довкола стали йому рідними.
За час інтернатури в МКПЦ Шеяр Касем взяв участь у більш ніж 200 пологах та більш як 100 операціях кесаревого розтину.
Професія лікар акушер-гінеколог вимагає не лишень знання своєї справи, а й знання мови. Лікар-інтерн розповів, що доклав багато зусиль, аби вивчити українську мову.
Українська мова вважається однією з найскладніших мов для вивчення у світі. Тому Шеяру було складно опанувати солов’їну. В його житті були такі моменти, коли він на півроку зачинився в хаті, щоб вчити українську мову.
«Мені було дуже соромно вийти на вулицю і не зрозуміти, про що люди говорять зі мною. І тому у мене був великий стимул. По сьогоднішній день я намагаюсь вивчати мову. Досі є багато нових для мене слів, які я дізнаюсь. Тим більше, що в Україні є різні діалекти: тут, в Івано-Франківську – прикарпатський діалект, ще є закарпатський, на сході і в центрі України – також говорять різними діалектами. Так потрошки я досягнув свого і вивчив мову. Коли я поступив на інтернатуру, то фактично вже мову знав. Бо просто спілкуватись українською я навчився швидко, але грамотно говорити і писати – це мені коштувало чимало часу і зусиль. Я завжди кажу, якщо людина хоче щось знати – вона це зможе. Лишень би було бажання», – впевнено зазначає лікар-інтерн Шеяр.
У лікаря-інтерна досить незвичне хобі: чоловік обожнює читати книжки та займається бджільництвом.