Вчора у Центрі польської культури та європейського діалогу відбулася презентація українського видання книги польського журналіста та публіциста Тадеуша Ольшанського “Колись у Станіславові”, який народився і проживав у цьому місті до 1933 року.
Книга ввібрала в себе спогади про події тих років. До неї ввійшли згадки про єврейські погроми на території Галичини та україно-польські відносини того часу.
Книга “Колись у Станіславові” стала певним путівником по вулицях Івано-Франківська. У ній автор згадує багато сімей, історичних фактів та спогадів про жителів Станіславова, а також його освітньо-культурний розвиток.
На думку перекладача Наталії Ткачик, яка працювала над перекладом, ця книга ввібрала в себе не лише історичні факти про місто, але і присмак часу, відчуття людей, запах вулиць, деталі побуту та бачення епохи зсередини.
Також на зустрічі підняли питання перекладу книг з оригіналу на мови інших країн для популяризації творів зарубіжних авторів та складність перекладу польських прізвищ на українську мову.
Закінченням презентації став дзвінок автора книги під час відповідей перекладача на запитання публіки.