«Мне искренне жаль Украину…, – російський письменник Захар Прілєпін для «ГК»

  • Вже тиждень весь світ з тривогою спостерігає за розвитком конфлікту між Україною і Росією. Окупація Криму російськими військами триває попри вимоги міжнародної спільноти зупинити ескалацію напруги й поважати територіальну цілісність України. У медіапросторі РФ розгорнута масштабна інформаційна кампанія проти нової української влади.

    Що сьогодні, коли Україна і Росія опинилися за крок до війни, відчувають і думають росіяни?  «Галицький кореспондент» спілкується з російськими письменниками, журналістами, підприємцями, правниками, звичайними громадянами. Мета – просто зрозуміти один одного.

    На запитання «ГК» відповідає відомий російський письменник Захар Прілєпін.

    – Что вы думаете о сегодняшней Украине?

    Мне искренне жаль Украину, но боюсь, что ряд украинских наблюдателей мне не поверит. Я слишком люблю эту страну, но боюсь, что ряд противоречий, который сложился по вине Европы, России и деятельного участия самих украинцев, придётся разрешать ещё очень долго. И упования “вы только нам не мешайте”, к несчастью, не работают. В этом мире все мешают всем.

    – Должна ли Россия вмешиваться в украинскую ситуацію. Если да – почему?

    Россия уже вмешалась. У России всегда будут те или интересы на Украине. Это данность. Заклинания на тему “Ватники и рабы, отвалите от нашей страны!” всегда только усугубляют ситуацию. (Это, конечно, не может отменить того факта, что великорусский шовинизм со своей стороны непрестанно подбавляет масла в огонь).

    – Если вмешательство перерастет в войну – вы готовы поддержать власть в этом, готовы воевать с украинцами?

  • Нет. На Украине сегодня много говорят о том, что Россия влезла не в свои дела – всё так, но я рискну напомнить, что Украина имела почти четверть века на то, чтоб доказать всем гражданам, её населяющим, что она любящая мать. День русского языка – вещь важная, но опоздавшая лет на 15 примерно, и уж точно не одноразовая. Претензии по линии “А почему люди живущие на Украине не знают мову?” – принимаются, но вы сами видите, к чему они приводят. Пример Швейцарии в данном случае был бы куда лучшим образцом для подражания. Но насколько я понимаю, его не очень рассматривали.

    Что до обоснованной обиды по поводу русских интересов на Украине – если уж идти до конца, то какой может быть интерес у большого железного корабля под названием “Джордж Буш” на Украине? Но тем не менее, и у него он есть. Интресы есть у всех основных мировых игроков. “Не все вводят к нам войска,” – резонно скажете вы. Но и не все собираются размещать там ПРО, да ведь? Со своей стороны, Украина не имеет уже, похоже, никакого интереса к наглой и бестактной России – но в таких случаях взаимность чувство не определяющее. У нас – русских и украинцев – было множество друзей и родни, и самых близких среди граждан соседней страны – мы искренне любили друг друга. Но страны наши давно находились в состоянии отчуждения. Мы – дружащие поверх границ – не исправили ситуацию. Вот результат.

    Довідка:

    Захар Прілєпін – відомий російський письменник, автор романів, визнаних у Росії національними бестселерами, лауреат численних літературних премій, зокрема премії Бориса Соколова (2004), Всекитайської міжнародної літературної премії «Найкраща іноземна книга 2006-го року», всеросійської премії Інституту національної стратегії «Солдат імперії» (2008) та багатьох інших. Його роман «Гріх» у 2011 році визнано найкращою книгою десятиліття в Росії. Захар Прілєпін служив  командиром відділення в ОМОНі, брав участь в бойових діях у Чечні в 1996 и 1999 роках.

     

     

    Щоб завжди бути в курсі останніх новин - приєднуйтесь до нас у Telegram!