/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:”Обычная таблица”;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:””;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:”Times New Roman”;
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
19 червня у книгарні «Є» письменник та перекладач Антон Кушнір зустрівся із читачами. Під час зустрічі розповів про свій новий роман «Майстер гри» та переклад книжки французького письменника Давіда Фонкіноса «Наші розставання». Зачитав уривки з цих творів та спілкувався з читачами.
«Постійно міркую над тим, чи є доречними мистецькі заходи, чи вирішують вони щось у нашому житті. Прийшов до такого висновку: те, що зараз відувається в Україні, свідчить що культура, як платформа для порозуміння, зазнала поразки. Суспільству не вдалось знайти компромісу. Хочу почути думки аудиторії на рахунок того, яку роль відіграє мистецтво у нашому житті» – ділився думками Антон Кушнір.
Відвідувачів було небегато, але це створило невимушену та дружню атмосферу, яка дозволила поговорити про культуру та літературу, про ситуацію в державі та про творчі плани письменника.
Марія Кузьміна, одна із читачок, розповіла: «Дізналась про подію із соціальних мереж, прийшла із подругою, щоб познайомитись з письменником та, можливо, знайти для себе нову книжку. Очікую нових знайомств, бажаю дізнатись щось нове і просто поспілкуватись з творчою людино. Тішить, що зараз з’явилось більше можливостей спілкуватись із письменниками на таких зустрічах».