Міжнародна Букерівська премія 2025 оголосила довгий список номінантів

  • До списку потрапили 13 книг.

    Міжнародна Букерівська премія 2025 року оголосила довгий список фіналістів. Про це йдеться на сайті Букерівської премії, передає Суспільне Культура.

    Довгий список номінантів Міжнародної Букерівської премії 2025:

    • “Книга зникнення”, Ібтісам Азем, перекладена з арабської на англійську Сінаном Антоном;
    • “Про обрахунок тому I”, Сольвей Балле, перекладена з данської на англійську Барбарою Джей Гейвланд;
    • “За дверима ховається монстр”, Ґаель Белем перекладена з французької на англійську Карен Флітвуд і Лаетітою Сан-Лобер;
    • “Соленоїд”, Мірча Кертереску, перекладена з румунської на англійську Шейном Коттером;
    • “Стерви з резервуара”, Далія де ла Серда, перекладена з іспанської на англійську Гетер Клірі та Юлією Санчес;
    • “Малий човен”, Вінсент Делакруа, перекладена з французької на англійську Гелен Стівенсон;
    • “Горбань”, Сао Ітікава, перекладена з японської на англійську Поллі Бартон;
    • “Під оком великого птаха”, Хіромі Кавакамі, перекладена з японською на англійську Аса Йонедою;
    • “Євросміття”, Крістіан Крахт, перекладена з німецької на англійську Даніелем Боулсом;
    • “Досконалість”, Вінченцо Латроніко, перекладена з італійської на англійську Софі Г’юз;
    • “Серцева лампа”, Бану Муштак, перекладена з мови каннада на англійську Діпа Бхастхі;
    • “Про божевілля жінки”, Астрід Ремер, перекладена з нідерландської на англійську Люсі Скотт;
    • “Капелюх із леопардової шкіри”, Анн Серр, перекладена з французької на англійську Марком Гатчінсоном.

    Міжнародна Букерівська премія

    Це одна із найпрестижніших книжкових нагород, яку щорічно вручають за найкращі перекладені англійською мовою художні літературні твори.

    Приз становить £50 000: 25 000 фунтів стерлінгів для автора чи авторки та 25 000 фунтів стерлінгів для перекладача чи перекладачки (або розділені порівну між кількома перекладачами).

    Цьогоріч серед 13 авторів — нові імена, які раніше не були номіновані на премію; троє з них — автори-дебютанти.

    Вперше серед номінантів та номінанток книжки, які написані мовою каннада та румунську мовою.

    Загалом у довгому списку вперше представлена найбільша кількість видавців за всю історію — 11 незалежних компаній.

    Як повідомляв “Галицький кореспондент”, у Франківську презентували книгу Христини Козловської «Інше життя». Як зазначила модераторка, письменниця Ольга Деркачова, цю книгу не прочитаєш по діагоналі, оскільки сюжет – насичений і концентрований,

    Щоб завжди бути в курсі останніх новин - приєднуйтесь до нас у Telegram!