“Оповім ти дашто”: у Франківську презентували проєкт з лемківськими аудіоказками

  • Зберегти лемківську культуру через казки в аудіо і відео форматах, озвучені відомими українцями з лемківським корінням. Франківський музикант та доброволець батальйону “Госпітальєри” Мишко Адамчак створив проєкт з лемківськими аудіоказками “Оповім ти дашто”, пише Галицький кореспондент.

    Це 18 анімованих оповідок з автентичною лемківською говіркою, де також можна дізнатися про побут і традиції лемків. До кожної аудіоказки створили і відео супровід.

    Мишко Адамчак є лемком за походженням. Його бабусь і дідусів насильно виселили у 1945 році з села Тилява (Центральна Лемківщина) в Радянську Україну і вже в Івано-Франківську розповідали своєму онукові особливою говіркою рідного краю лемківські казки.

    “Змалку чув від бабусі багато лемківських слів, зокрема вимову твердого «и», якого немає практично в жодній мові”, – говорить Мишко Адамчак.

    Саме ця родинна історія стала основою для проєкту “Оповім ти дашто”. З часом Мишко, будучи музикантом, зрозумів, що з усього масиву усної народної творчості лемків (Лемківщина – це Карпатські гори й передгір’я на території Польщі і Словаччини та західна частина Закарпаття) найповніше зафіксовано пісенний фольклор. Тому народна творчість лемків асоціюється передусім з піснею, хоч у всіх регіонах Лемківщини оповідна традиція була дуже потужною, а фольклорна проза, зокрема і казкова – багатою й різноманітною.

    “Самими піснями зберегти говірку складно. Так прийшла ідея зробити це через казки”, – каже Мишко Адамчак.

    Над проєктом “Оповім ти дашто” працювали лемківські діалектологи та етнографічні консультанти. Казки – автентичні і на різні теми. Їх шукали в архівах, книжках та збирали з оповідей людей з різних сіл, яким, до речі, була притаманна й різна лемківська говірка. До кожної казки підібрали лемківські пісні, відповідні за словами чи настроєм.

    Озвучили казки відомі люди, які мають лемківське коріння: Христина Соловій, Іван Леньо, Галина Баранкевич, Софія Федина та інші.

    “Для мене було важливо правильно прочитати не тільки по-акторськи, тому мені також допомагали діалектологи”, – ділиться заслужена артистка України Галина Баранкевич, яка першою в проєкті озвучила казку.

    Кілька казок записували неподалік від лінії фронту, адже озвучили їх військові, серед яких комбат однієї з бригад “Азову” Арсен Дмитрик.

    На сайті проєкту для зручності всі нетипові слова, які зустрічаються в казках, оформили в словнички. А в анімаційних ілюстраціях взяли до уваги особливості етнічного регіону, з якого походить кожна казка: вбрання місцевих лемків, свійські тварини, архітектура хат тощо.

    Над проєктом працювали чотири місяці. Його реалізували за кошти від Українського культурного фонду.

    Анімовані казки можна побачити на сайті і YouTube-каналі “Оповім ти дашто”. Наразі працюють над виданням книги з казками.

    Мишко Адамчак каже, що під час підготовки проєкту загалом зібрали понад 300 лемківських казок, тому вже триває робота над наступною збіркою. Цього разу це буде збірка 18+ горор-казки.

    Читайте також: Вистава “Дзяди” франківського драмтеатру перемогла у фестивалі-премії “Гра”

    Щоб завжди бути в курсі останніх новин - приєднуйтесь до нас у Telegram!