Письменниця Джоан Роулінг опублікувала нову розповідь про Гаррі Поттера

  • Британська письменниця Джоан Роулінг написала нову історію про Гаррі Поттера, яку опублікували сьогодні на сайті “Pottermore”. Прочитати твір можна після проходження невеликого квесту, який доступний тільки зареєстрованим користувачам сайту.

     

    Розповідь присвячена одній із героїнь книг про Гаррі Поттера – чиновниці Міністерства магії Долорес Амбридж, – повідомляє «Дождь».

    Уперше вона з’явилася в п’ятому томі «Гаррі Поттер і Орден Фенікс», тимчасово замінила Албуса Дамблдора на посаді директора школи Хогвартс і ввела там драконівські порядки. Зокрема вона застосовувала неприпустимі закляття до дітей і катувала Гаррі Поттера.

    У сьомому томі «Гаррі Поттер і дари смерті» Абмрідж стала вірною приспішницею тоталітарного режиму Міністерства магії, захопленого Волан-де-Мортом і Пожирателями смерті, і брала участь у трибуналах над маґлонародженими чарівниками.

    У новому оповіданні Роулінг розповіла історію життя Долорес до її появи в книгах про Гаррі Поттера і дала їй психологічну характеристику. Роулінг також розповіла, що в Амбридж був реальний прототип.

    За словами письменниці, героїня народилася 26 серпня. Її мати була маглом, а батько – чарівником. Після навчання матері Амбридж, після сварки з чоловіком-чарівником довелося повернутися в світ маглів. Сама ж Долорес завжди вдавала чистокровну чарівницю і всім серцем ненавиділа маглів.

    Навчалася в Хогвартсі. Після того, як стала дипломованою чарівницею, почала працювати в Міністерстві магії на посаді молодшого стажера в боротьбі з незаконним використанням магії. Вона швидко робила кар’єру насамперед завдяки умінню привласнювати чужі успіхи. Незважаючи на спроби домогтися прихильності начальників, їй не вдалося вийти заміж, що зробило її ще більш озлобленою.

    Далі Роулінг розповідає про долю чарівниці після закінчення книг про Поттера. Коли режим лорда Волан-де-Морта упав, Долорес Амбридж постала перед судом. Її звинуватили у співпраці з режимом Темного лорда і визнали винною в тортурах, незаконному позбавленні волі і загибелі кількох людей, які не вижили в ув’язненні. Що сталося з нею далі, невідомо, але, враховуючи логіку чарівного світу, можна припустити, що її помістили у в’язницю для чарівників Азкабан.

  • Далі йде коментар письменниці. У ньому Роулінг розповідає про те, хто був прототипом героїні. Не називаючи імені, автор оповідання описує викладача, який їй не сподобався з першого погляду.

    Неприязнь, за висловом Роулінг, була обопільною. Це була короткострижена низькоросла дама, яка на голові носила бантик, як у трирічної дівчинки. Вона також мала крихітні сумочки, схожі на дитячі.

    Письменниця не ставить знак рівності між прототипом і персонажем книги, оскільки не любить завдавати болю людям. Викладачка, чий зовнішній вигляд Роулінг запозичила для Амбридж, що не була схожою на жабу, не ображала і не принижувала інших.

    Долорес, за словами Роулінг, – збірний образ багатьох людей, чиє прагнення оточити себе милими предметами розходиться з їх жорстокістю і злобою. Ім’я «Долорес» у перекладі з іспанської означає «біль» або «страждання», а прізвище співзвучне зі стійким виразом в англійській мові “to take umbrage”, що значить «ображати».

     

    1.11.2014

    Щоб завжди бути в курсі останніх новин - приєднуйтесь до нас у Telegram!