Карпатські наїдки: поживно і перспективно

  • Прикарпаття є одним із найперспективніших регіонів держави,  відіграє важливу роль у розвитку туристичної індустрії. У рамках Міжнародного мистецького фестивалю «Карпатський простір» Інститут туризму ПНУ ім. Василя Стефаника презентував виставку страв країн Карпатського регіону «Карпатські наїдки».

    20160419_113050

     

    Організувала виставку кафедра готельно-ресторанної та курортної справи на чолі з її завідувачем професором Володимиром Клапчуком. Студенти і викладачі кафедри приготували смачні оригінальні страви національних кухонь Румунії, Сербії, Угорщини, Польщі, Словаччини, Австрії, Чехії і України. Презентацію національних кухонь з використанням сучасних комп’ютерних технологій здійснювали студенти II-IV курсів під супровід народних мотивів кожної з країн.

    20160419_113935

    Кухні країн Карпатського регіону, попри їхні регіональні й етнографічні особливості, близькі до традиційної гуцульської та бойківської кухонь.

    Чехія славиться своїм часниковим супом, кнедлями і тартельником, грибним соусом і, звичайно, штрудлем з вишнями. Анастасія Микулин, студентка ІІІ курсу, представляла страви чеської традиційної кухні, які готувала разом зі своїми одногрупниками. Дівчина розповіла, що тартельник – це намотане тісто, яке випікається на дерев’яному циліндрі, а особливістю кнедлів є те, що спочатку випікаються дріжджові булки, потім їх кришать, додають у кнедлі і випікають на парі. Часниковий суп має дуже гострий смак. Готується з традиційних для Карпатського регіону продуктів (часнику, цибулі, картоплі, яловичого бульйону, сиру). «Dobrou chut!» – кажуть чехи, коли бажають один одному смачно поїсти.

    20160419_114009

    М’ясні страви Австрії відомі всьому світу. Тож як обійтися без рульки по-австрійськи, що подається зазвичай з картопляним гарніром! Національну кухню доповнюють галушки з квашеної капусти та родзинка країни – торт «Захер» і кава по-віденськи. Австрійська кухня називається віденською (за назвою столиці) і ввібрала в себе традиції Чехії, Туреччини, Німеччини. «Bon apetit!» – кажуть австрійці, сідаючи до столу.

    20160419_114114

    На польському столі вирізняються журек і бігос, закуска з оселедця, ліниві вареники та узвар. У національному польському костюмі Олена Біль представляла традиційну кухню Польщі. Для супу журек потрібна спеціальна закваска, приправа, яйце для прикраси, морква, картопля, сметана і тоненькі сосиски. Бігос – це тушкована квашена капуста зі свининою, в’яленими ковбасками та сливовим повидлом. Під час приготування капусту не потрібно проціджувати, а тушкувати – з розсолом. «Smacznego, droge panstvo!» – бажають поляки.

    20160419_114036

    Сільськогосподарська Румунія славиться токаном, мамалигою, випічкою з кісточковими фруктами та киселем. «Рoftă bună!» – так бажають смачно попоїсти у Румунії. Головна страва румунської кухні – мамалига (круто зварена каша з кукурудзяного борошна), її подають практично до будь-якої страви.

    20160419_125023

    Угорщину не уявляємо без страв, основним інгредієнтом яких є паприка. Тому не дивно, що цю країну представляють бограч та ковбаски по-угорськи. А на десерт там подають ретеш з вишнями. Тетяна Бойко, яка презентувала угорські страви, розповіла, наприклад, що для того, щоб приготувати бограч, потрібно мати три види м’яса (копчені ребра, свинина або телятина, підчеревина), паприку, пішту (гостру пасту з перцю «чилі»), болгарський перець. Варити  потрібно не менше чотирьох годин і приправити зеленню та різними спеціями. «Jó étvágyat kívánunk», – бажають смачного по-угорськи.

    20160419_114049

    Словаччина славиться стравами, що копіюють національні кухні навколишніх країн, але зі своїми етнографічними особливостями. Тут представлено випражаний сир, спішську похутьку, сирні кнедлики й картопляні оладки. Студентка-другокурсниця Вікторія Барміна готувала страви словацької кухні. Родом дівчина з Південної України, з м. Миколаїв. Вона каже, що кухня Західної та Південної України дуже відрізняються, – деруни, кльоцки, галушки, кнедлі вона вперше покуштувала в Івано-Франківську. Також тут багато страв готують зі справжніх лісових грибів, тоді як на її малій батьківщині – тільки з куплених печериць. Тому всі ці страви для студентки є новими, але вона дуже любить готувати, тому з радістю навчається. На думку Вікторії, словацька кухня дуже схожа на українську. Словаки також люблять м’ясо, деруни, галушки. «Dobru chut!» – кажуть вони, коли сідають їсти.

    20160419_114110

    Сербську кухню важко уявити без плескавиці по-сербськи, бýрека, гібаниці та кльоцків зі шпинату. Микола Чорнопищук розповів, що всі страви студенти готували за спеціальним підручником, за яким вони навчаються, або самостійно шукали рецепти в інтернеті. Особисто йому найбільше припала до душі плескавиця. Це котлета з грудинкою, начинена сиром. Спочатку м’ясо з твердим сиром перемелюється, додається до фаршу і обсмажується. Страва подається з гарніром, зеленню, гірчицею. Котлету перерізають, щоб сир з неї витікав. За словами Миколи, бурек – це чебурек, який готується за складнішою технологією. Спочатку напікається багато маленьких чебуречків, а потім вони заліплюються в один великий бýрек, який запікається в печі. Начинкою є м’ясний фарш. Сербські кльоцки – це сирна маса зі шпинатом, а гібаниця – це торт, який складається з багатьох шарів, котрі накладаються один на один. Є шар маку, яблук та сиру, кожен з яких посипається корицею, що дає приємний запах. «Prijatno!» – бажають серби.

    20160419_114114

    І, нарешті, Україна! Багату колоритну національну кухню, що відображає у нашому випадку кухні етнографічних груп українців Карпат, представляли тертяники (терчєники, тертюхи), крученики з грибами, білі гриби. А на десерт – налисники з маком, паска, пампушки та карпатський чай. Христина Червінська готувала крученики зі свининою, начинені фаршем і грибами. Спочатку дівчина відбила полядвицю, замаринувала її на ніч, а вранці додала до фаршу тушковані сушені гриби, начинила м’ясо і обсмажила його до готовності. Також вона готувала голубці з кукурудзяною крупою. Спочатку крупу пропарила, потім змішала з фаршем і завернула в капустяне листя. «Смачного, панове!» – кажуть українці.

    Карпатська кухня

    Директор Інституту туризму, доктор історичних наук, професор Володимир Великочий назвав доброю традицією цей захід, бо відбувається він уже вдруге. Він подякував студентам, які складали меню, купували продукти, готували і презентували свої страви. «Івано-Франківськ повинен стати впізнаваним містом за сферою послуг та сферою культури», – сказав Володимир Степанович.

    20160419_114138

    «На цьому черговому етношоу завдяки студентам гості заходу мали змогу побачити національні особливості кухні, мови, одягу восьми країн світу. На 60-80 відсотків – це кухня горців, які проживають у Карпатах. Особливості кожної – відчутні», – наголосив завідувач кафедрою готельно-ресторанної та курортної справи Володимир Клапчук.

    З ректором, завкефедрою та викладачами

    Презентація страв Карпатського регіону, як зазначили організатори, сприятиме перетворенню Прикарпаття на перлину кулінарного туризму. А робочі руки та думаючі голови для цього підготують науково-педагогічні працівники кафедри готельно-ресторанної та курортної справи. То ж за наукою – до Прикарпатського національного університету, а за практикою – до відомих етноресторанів Карпат!

    Юлія БОЄЧКО

    На світлинах: страви країн Карпатського регіону.

     

     

     

    Щоб завжди бути в курсі останніх новин - приєднуйтесь до нас у Telegram!