Між нами прірва, – росіяни переклали фільм "Памфір", але не зрозуміли діалект

Росіяни не зупинилися на "Люксембургу, Люксембургу", чи "Мавці".

Цього разу додумалися перекласти російською український фільм "Памфір".

Режисер стрічки Дмитро Сухолиткий-Собчук вже відреагував на цю "подію". У своїх соцмережах він написав, що в цьому бачить лише єдиний плюс – "вони взагалі не зрозуміли діалект, перевернутий зміст навіть елементарних речень", передає "24 Канал".

"У своєму житті бачив одну дуже безглузду річ. Це переклад російською Стефаника. Тепер маю ще один "експонат" в колекцію, Pamfir окупантською мовою. Подивився 5 хвилин і зрозумів: перекладали москалі. Навіть не зміг пересилити себе, щоб дослухати фразу головного героя: "То не по-нашому, я по-москальськи не вмію (пряма цитата з фільму)", – зазначив режисер.

Він підсумував, що між нами й нашими культурами прірва і їм нас не зрозуміти.

Реакція мережі

  • "Русня продовжує паплюжити українське кіно. Спочатку "Люксембург, Люксембург", тепер "Памфір", та за шо?";
  • "Той приклад, коли мем смішний, а ситуація – сумна";
  • "Добре хоть ім'я залишили, могли й перейменувати в Тімофєя чи то Пафнутія";
  • "Як це вони зробили, не запитавши дозволу в авторів, які впевнена сказали куди іти. Як завжди думають, що можна просто взяти. Одне слово – орки";
  • "Убогі розумово і духовно росіяни деградують ще більше, якщо це взагалі можливо".

До теми: “Люксембург, Люксембург” став лідером в українському прокаті: перші відгуки на фільм

Щоб завжди бути в курсі останніх новин - приєднуйтесь до нас у Telegram!

НАШІ КОЛУМНІСТИ ТА БЛОГЕРИ

Деркачова Ольга Деркачова Ольга

ЗБАГНУТИ ПРОСТІР

НЕзбагненний простір». Саме його до Івано-Франківська привезла художниця Галина Новоженець. Чи можна простір вмістити у кілька полотен? Чи можна його збагнути?
Деркачова Ольга Деркачова Ольга

ПОВЕРНЕНИЙ РАЙ МИХАЙЛА ДЕЙНЕГИ

«Мить сьогодні – це чутливість мистецтва серед мороку війни відчувати час і утверджувати образи світла і гармонії. Моя кольорова гама – це вияв внутрішнього стану душі, як спогад про загублений рай», - так Михайло Дейнега означив те, що він творить зараз
Деркачова Ольга Деркачова Ольга

РІЗДВО ТВОЄ…

Різдво Твоє, Христе Боже наш, засвітило світові світло розуміння
Соболик Тетяна Соболик Тетяна

"Ти - космос": я думала, що знала, що буде далі

Так багато людей ділилися враженнями, думками, рефлексіями, що я буквально перегортала стрічку із заплющеними очима. Щоб не бачити. Щоб чужі думки не зіпсували мої власні.