Росіяни вкрали "Люксембург, Люксембург" і переклали його на російську

Українці вже висміяли їх недолугий переклад.

Український фільм "Люксембург, Люксембург" потрапив до рук росіян.

Вони не лише поширили піратські версії стрічки Антоніо Лукіча, а й зробили до них переклад, пише "24 Канал".

Факт крадіжки неабияк обурив українців. Так, з цього приводу вже пожартували в мережі:

  • "Астаткі рєва і бєрмікса";
  • "Я не вірю, що вони навіть це спи*дили. Регочу";
  • "Десь пропадають талановиті актори дубляжу";
  • "Рєва це той, шо Алєксандєр?";
  • "По інерції крадуть, як не стіралки, так інше".

До теми: “Люксембург, Люксембург” став лідером в українському прокаті: перші відгуки на фільм

Щоб завжди бути в курсі останніх новин - приєднуйтесь до нас у Telegram!

НАШІ КОЛУМНІСТИ ТА БЛОГЕРИ

Деркачова Ольга Деркачова Ольга

«НЕХАЙ ВОСКРЕСНЕ БОГ…»

«Хоч у гріб зійшов Ти, Безсмертний, та адову зруйнував ти силу, і воскрес єси як переможець, Христе Боже, жінкам-мироносицям звістивши: Радуйтеся, і Твоїм апостолам мир даруєш, падшим подаєш воскресіння». Саме цей великодній кондак пригадався мені, коли з
Деркачова Ольга Деркачова Ольга

КОЛИ УСЕ – МИСТЕЦТВО

Глибина… Мабуть, це перше слово, з яким асоціюється виставка, присвячена 65-річчю від дня народження Володимира Луканя, художника, мистецтвознавця, вчителя, що відкрилася у виставковій залі Карпатського національного університету імені Василя Стефаника на
Соболик Тетяна Соболик Тетяна

Безособові

Я зараз багато чую про безособовий парламент. Про те, що всі проблеми в тому, що люди без розбору віддали голоси конкретній людині й не розбиралися у списках. І настільки це часто звучить, що хочеться виговоритися. Бо справа не лише у безособовості (це бу
Деркачова Ольга Деркачова Ольга

(НЕ)ЗАГУБИТИСЯ НА ПЕРЕХОДІ

Історія виставки Олега Чуйка «Перехід» для мене почалася на іншому переході – тому, який треба було перейти, щоб потрапити до виставкової зали Спілки художників. Поки я стояла і чекала на своє світло, подумалося, що ось ця зебра на дорозі теж своєрідний п