Петиція за збереження українського дубляжу набрала необхідну кількість голосів

Для цього знадобилось менш ніж тиждень. Петиція залишити дубляж українською мовою в кінотеатрах набрала 25832 голосів з 25000 необхідних на сайті представництва президента України. Петицію створив 4 липня Павло Скороходько у відповідь на законопроєкт №9432 “Про застосування англійської мови в Україні”, поданий Володимиром Зеленським, передає “Суспільне Культура”. Автор просить внести зміни до законопроєкту в тій Докладніше >>

Перемога буде за дубляжем, – Денисенко не підтримала показ англомовних фільмів в оригіналі

Вона називає цю ініціативу помилкою і планує оскаржувати її. Володимир Зеленський ініціював показав англомовного кіно у кінотеатрах без українського дубляжу. Акторка Наталка Денисенко виступила проти – на її думку, український дубляж – це “діамант”. Акторка Наталка Денисенко, зірка серіалу “Зв’язок”, висловилась про законопроєкт щодо скорочення українського дубляжу, передає “24 Канал”. Наталка Денисенко проти заборони дубляжу Докладніше >>

Показ фільмів англійською: у комітеті Ради відреагували на бурхливу критику скорочення дубляжу

Це питання ще планують допрацьовувати. Нещодавно Володимир Зеленський вніс до Ради законопроєкт щодо англійської. Зокрема, глава держави ініціював показ фільмів у кінотеатрах мовою оригіналу з субтитрами українською. Це викликало бурхливе обговорення у мережі, пише “24 Канал”. За словами заступниці голови комітету ВРУ з питань гуманітарної та інформаційної політики Євгенії Кравчук, український дубляж у кінотеатрах не Докладніше >>