Проект «Схід–Захід» потребує фінансових ресурсів

ГО «Поступовий гурт франківців» спільно з видавництвом «Лілея НВ» започаткували книговидавничий проект «Схід–Захід». У кожному виданні серії під однією палітуркою поєднано твори двох авторів: одного із західної України, другого зі східної. Окрім того, один автор мусить бути представлений прозою або есе, інший – поезією. Докладніше >>

Прохасько презентував франківцям дві різнопланові, але цілком схожі книги

У книгарні «Є» франківський письменник та перекладач Тарас Прохасько презентував роман “Як зрозуміти козу” та переклад твору Анджея Стасюка “Схід”. Захід відбувся 24 листопада. Докладніше >>

Тарас Прохасько зустрінеться з читачами у семи містах України

Кожна розмова з письменником Тарасом Прохаськом – це унікальна нагода подивитися на звичні речі глибше і чесніше. Своїми текстами і своїми роздумами (що б це не було – дорослі тексти чи книжки для дітей, переклади чи авторські колонки) – він завжди заворожує, допомагає зрозуміти, пізнати, відчути. Докладніше >>

У Франківську проходить форум «Ukraine Lab»

Сьогодні, 22 вересня, письменник Тарас Прохасько, історик Ярослав Грицак, журналіст Мамука Арешидзе читають лекції в рамках форуму «Ukraine Lab» на тему конфліктів та будівництва миру. Докладніше >>

Студенти з Франківська долучилися до літературної акції у Берліні

24 серпня в День Незалежності України мешканці Берліну – німці, українці, бельгійці, ізраїльтяни та росіяни – прочитали біля Бранденбурзьких воріт твори 24 авторів з України німецькою та англійською мовами. Докладніше >>

Сонячне сплетіння

Світлина в нашому хостелі нагадала мені про перші дні знайомства з Івано-Франківськом. Ще тоді Тарас Прохасько звернув нашу увагу на те, що це місто ніби розходиться колами, як вода від кинутого в неї каменя. Дивно було уявляти, гуляючи парком Міцкевича, що кілька століть тому Станиславів закінчувався саме на цьому місці. А тепер це одна з центральних площ, за кількасот метрів вже починається Вічевий майдан, з іншого боку – площа Ринок. Докладніше >>