Мораторій: на Прикарпатті заборонили російські фільми та музику

  • Сьогодні, 7 грудня, в Івано-Франківську розпочалось засідання двадцять шостої сесії обласної ради.

    Після традиційного вручення нагород та відзнак депутати розглянули перше питання порядку денного – мораторій на публічне використання російськомовного культурного продукту. Його проект попередньо розглянули на комісії і схвалили без жодних обговорень.

    “Війна з російським агресором триває п’ятий рік. Йдуть і бойові дії, і інформаційна війна. І саме тому ми маємо засвідчити свою позицію щодо неприпустимості просування російськомовного культурного продукту. Мова йде саме про продукт, вироблений в Росії, адже ми розуміємо, що є і російськомовні речі, створені українцями”, – розповів Ігор Дебенко, депутат обласної ради та генеральний директор ОТБ “Галичина”.

    За словами депутата Святослава Никоровича, рішення є правильним і актуальним, але водночас не слід забувати про те, що в Росії є опозиційні музиканти, які виступають за Україну. Голова облради Олександр Сич на це сказав, що власникам ресторанів ніхто не заборонятиме включати пісні Макаревича, бо характер рішення є рекомендаційним.

    “Я пропоную всім активним прикарпатцям наступне: якщо ви почуєте, що десь у маршрутці грає російськомовна попса, то вимагайте вимкнути цей непотріб, посилаючись на рішення обласної ради. І взагалі – немає доброго росіянина, там живуть лише шовіністи і імперіалісти. 97% мешканців РФ підтримують дії Путіна щодо України, от і вся ситуація”, – висловився депутат Василь Попович.

    Депутатка Ольга Галабала запропонувала додати в текст мораторію визначений Верховною Радою список російських діячів культури, які ведуть антиукраїнську діяльність, та наголосити на забороні саме їх музики, книг і фільмів.

    Обласна рада проголосувала “за” таке рішення. Від сьогодні на Прикарпатті діє мораторій на публічне використання російськомовного культурного продукту в будь-яких формах до моменту повного припинення окупації території України. Мова йде про фільми, музику, відеокліпи та інше.

    Щоправда, в жодному законі України немає точного визначення терміну “російськомовний культурний продукт” – тож, за словами самих депутатів, це рішення носить скоріше рекомендаційний характер.

    Нагадаємо, таке рішення вже прийняли у Надвірній.

    Щоб завжди бути в курсі останніх новин - приєднуйтесь до нас у Telegram!