У Музеї історії міста Коломиї відбулася презентація збірки Василя Стефаника.
За словами упорядниці, книга вийшла максимально наближеною до тієї, якою б її хотів бачити сам Стефаник. Новели вийшли друком з нагоди 150-річчя від дня народження видатного письменника з Прикарпаття.
“Подані в книзі новели звірені з тими, які є у прижиттєвих збірках автора. Кожну новелу я набирала вручну і звіряла за рукописами – в результаті вдалося максимально зберегти покутський діалект. Адже це була значна проблема більш ранніх редакторів і видавців. Тоді діалекти максимально наближували до літературної мови”, – каже Іванна Юрчук, дослідниця творчості Василя Стефаника.
Сам письменник свого часу в листах нарікав на те, що така редактура знищує сенси і експресію.
Детальніше – у відеосюжеті “НТК”.
Читайте також: «Орден Місяця»: франківець Богдан Савлюк презентував свою книгу